Miszna
Miszna

Quoting%20commentary do Pea 7:6

כֶּרֶם רְבָעִי, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵין לוֹ חֹמֶשׁ, וְאֵין לוֹ בִעוּר. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, יֶשׁ לוֹ. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, יֶשׁ לוֹ פֶרֶט וְיֶשׁ לוֹ עוֹלְלוֹת, וְהָעֲנִיִּים פּוֹדִין לְעַצְמָן. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, כֻּלּוֹ לַגַּת:

Kerem Revai [owoc drzewa w czwartym roku po posadzeniu, który należy zabrać do Jerozolimy i tam skonsumować] - Beit Shammai mówi: Nie ma [kary] piątej i nie ma Bi ' ur [wymóg usunięcia z jednego'pomieszczenia, w przeddzień święta Pesach w czwartym i siódmym roku cyklu szabatowego, dary rolnicze, które nie zostały przekazane ich zamierzonym odbiorcom]; Beit Hillel mówi: ma [oba]. Beit Shammai mówi: Ma [obowiązki] Pereta i Oleleta , a biedni odkupują je sami; Beit Hillel mówi: To wszystko dla prasy do wina.

Poznaj quoting%20commentary do Pea 7:6. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset